Webinar explica a los alumnos de intercambio los chilenismos más utilizados en el país
¡Póngale pino! Entendiendo el español de Chile, fue el nombre que se le dio a la actividad organizada por la Oficina de Relaciones Internacionales y el Departamento de Idiomas, dedicada especialmente a los alumnos de intercambio, pertenecientes a los países de México, Colombia, Perú y Brasil, para ayudarlos a entender los famosos chilenismos.
Los chilenismos son un vocablo, giro idiomático o expresión propia de la cultura y de las personas que pertenecen al país Chile, los cuales además se encargan de destacar la presencia de algún chileno o chilena en cualquier parte del mundo.
El taller fue dictado por la profesora Danitza Salazar, tutora de español del Departamento de Idiomas de la UBO, quien explicó la procedencia y como se originaron cada una de estas palabras, como por ejemplo: “Bacán”, “Cachai”, “La pega”, “Pucha”, entre otros.
“Los chilenos somos excelentes para cortar conceptos u oraciones muy largas, además de hablar rápido y agregar la gran cantidad de chilenismos que tenemos, lo que trae como consecuencia que le cueste más al extranjero entendernos”, afirmó la profesora.
La actividad finalizó con una trivia para que los alumnos pudieran interactuar y responder como utilizar correctamente alguna de estas palabras chilenas.